Originally from Chicago, Lissette Matos Minehart moved to Jacksonville, FL with her family when she was three years old.

Growing up she was a lively and loving child. She enjoyed helping others and playing almost any sport except for basketball and volleyball. School was a playground of knowledge where she absorbed as much as she could, gaining understanding from books and skills for life. She knew that her parents could not afford to send her to the college of her choice, so she decided to join the United States Army to offset the rising cost of tuition.

When she was 17 years old she raised her right hand and took an oath to protect her country against enemies both foreign and domestic. Her initial contract of just four years turned into 12 of combined active duty and reserve time. Lissette deployed three times in the fight against terrorism with tours in Afghanistan, Iraq and Kuwait.

Today Lissette is the mother of two beautiful little girls, Genesis and Kaylan (ages 7 and 5 respectively). She will graduate this May with a Bachelor’s degree in Spanish, and hopes to attend graduate school at JU for her M.B.A.


Una biografía

Originaria de Chicago, Lissette Matos Minehart  se mudó a Jacksonville, Florida, con su familia cuando tenía tres años.

Fue una niña alegre y cariñosa que disfrutaba ayudando a otros y haciendo todo tipo de deportes, excepto basquetbol y voleibol. En la escuela aprendió jugando tanto como pudo, beneficiándose de la lectura de libros que la marcaron para siempre y la prepararon para el mundo adulto.

Temprano supo que sus padres no podían costearle la educación universitaria, por lo que decidió ingresar al ejército como forma de solucionarlo.    

Cuando tenía 17 años, juró lealtad a su país y protegerlo contra sus enemigos internos y extranjeros. Su primer contrato de sólo cuatro años se convirtieron en doce de actividad y como reservista. Fue reclutada tres veces para servir en las campañas antiterroristas en Afganistán, Irak y Kuwait. 

Hoy Lissette es madre de dos hermosas niñas, Genesis, de siete años, y Kaylan, de cinco. En mayo de este año se gradúa con una licenciatura en español, mientras planea continuar estudios de posgrado en negocios, en JU.




Palabras


por Lissette Minehart

Inspirado por el poema Veinte poemas de amor, de Pablo Neruda


Esta noche escribo los versos más tristes.

La noche está estrellada, clara, fría y ventosa.

Pero hoy escribo los versos más tristes.

Lo amé una vez y una vez él me sostuvo en sus brazos.

Él me besó como nunca podrá haber otra vez.

Él me quiso, a veces todavía me dice que me quiere.

Pero como el viento mí corazón se desplaza cada momento que pasa.

Esta noche escribo los versos más tristes.

Porque ya no lo tengo, no tengo su amor o su corazón. Siento que todo está perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin él.

Y el verso cae al alma como pasto el rocío.

Todavía yo sé que mi amor se aferra a él, le aprieta firmemente como una culebra hace con su presa.

A lo lejos puedo oír sus palabras en el viento. Suenan como el canto de un ave salvaje que ha sido enjaulada.

Mi alma no se contenta al oír la canción triste. 

Pero ya no lo quiero, pero cuánto lo quise.

Mi voz busca el viento para tocar su oído y decirle:

Una vez usted era mío, juntos fuimos uno, juntos construimos el futuro.

Sólo para destruirnos nosotros mismos.

Lo que lleva una vida para construir puede tomar pocos minutos para destruir. ¿Por qué no pensamos en eso antes?

El amor fue corto pero es tan largo el olvido.

En una noche como esta me volvería en tus brazos cálidos y seguros, pero has abandonado nuestro futuro.

Aunque éste sea el último dolor que me causes y estos sean los últimos versos que voy a escribirte.

 

JUNews | French  | SpanishStudents |  Resources | Contact us  | Back>

Web: Prof. Jorge. M. 2011/2013. Jacksonville University.

Department of World Languages, Literatures, and Cultures. Division of Humanities

Jacksonville University Office of Admissions. 2800 University Blvd. N., Jacksonville, FL 32211
New students: contact College of Admissions. PHONE: 1.800.225.2027 / 1.904.256.7000. EMAIL: admissions@ju.edu

DIRECTORY


Contacts:

Douglas M. Hazzard.

Dean, College of Arts & Sciences; Associate Professor of Spanish; B.A., M.A., Johns Hopkins University; Ph.D., Duke University. E-mail:dhazzar@ju.edu. Tel 904-256-7100

Therese Vitrant O’Connell

Professor of French & German; Licence es Lettres, Maitrise, Doctorat de 3e cycle, University of Lille III, France. toconne@ju.edu. Tel 904-256-7103

Jorge Majfud

Assistant Professor of Spanish; Portuguese. Architect, Universidad de la República del Uruguay; M.A., Ph.D., University of Georgia. E-mail: jmajfud@ju.edu . Tel 904-256-7929  majfud.org   ​

María de los Ángeles González

Instructor of Spanish; B.A., Catholic University of Puerto Rico; M.A., Universidad de Salamanca. E-mail: mgonzal5@ju.edu . Tel 904-256-7383

Mary Johnson

Adjunct Instructor of French. B.A. Dartmouth College. M.A.T. French, Jacksonville University. mjohnso1@ju.edu. Tel 904 646 0170 

Jessica Lee

Secretary. Tel. 904-256-7102. e-mail:  jlee36@ju.edu

Contact Chair for the Division of Humanities:

Scott Kimbrough, Chair. B.A., Southwestern University; Ph.D., University of Pennsylvania

Office: Council 127. 904-256-7118 e-mail: skimbro@ju.edu